2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vous évitez l'immoralité sexuelle
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
« Vous restez loin d'actes sexuellement immoraux»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# savoir posséder son propre vaisseau
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Les significations possibles sont 1) «savoir vivre avec sa propre femme» ou 2) «savoir contrôler sa propre
|
|
|
|
corps ”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# dans la passion de la luxure
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
" Avec désir sexuel fautif"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# pas d' homme
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «homme» désigne un homme ou une femme. « Pas un » ou « non personne » (voir: Quand les mots Masculine
|
|
|
|
Inclure les femmes )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# transgresser et mal
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
C'est un doublet affirmant la même idée de deux manières pour renforcer le concept. AT: «faire de mauvaises choses»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
(Voir: Doublet )
|
|
|
|
52
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
traductionNotes 1 Thessaloniciens 4: 3-6
|
|
|
|
|
|
|
|
# le seigneur est un vengeur
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être explicite. AT: «le Seigneur punira celui qui a transgressé et défendra
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
celui qui a été lésé »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# vous prévenu et témoigné
|
|
|
|
|
|
|
|
" Je vous l'avais dit à l'avance et je vous ai fortement déconseillé"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|