forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
1.3 KiB
Markdown
29 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# la quatrième année… la onzième année
|
|||
|
|
|||
|
Les mots «quatrième» et «onzième» sont les formes ordinales de «quatre» et «onze». Vous devrez peut-être
|
|||
|
explicite l'événement à partir duquel l'auteur compte les années. AT: “la quatrième année après Salomon
|
|||
|
est devenu roi… la onzième année après le règne de Salomon »(Voir: Les nombres ordinaux et Assumé
|
|||
|
Connaissances et informations implicites )
|
|||
|
|
|||
|
# maison de Yahweh
|
|||
|
|
|||
|
"le temple"
|
|||
|
|
|||
|
# au mois de Ziv
|
|||
|
|
|||
|
"Ziv" est le nom du deuxième mois du calendrier hébreu. C'est pendant la dernière partie d'avril
|
|||
|
et la première partie de mai sur les calendriers occidentaux. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Rois 6: 1 . (Voir:
|
|||
|
Mois hébreu et comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# au mois de Bul, qui est le huitième mois
|
|||
|
|
|||
|
"Bul" est le huitième mois du calendrier hébreu. C’est pendant la dernière partie d’octobre et le premier
|
|||
|
partie de novembre sur les calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux et Comment
|
|||
|
Traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# la maison était finie dans toutes ses parties et conforme à toutes ses spécifications
|
|||
|
|
|||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Ils ont fini de construire chaque partie de la maison. Ils
|
|||
|
construit exactement comme Salomon leur avait dit de le construire »
|
|||
|
|