forked from WA-Catalog/fr_tn
16 lines
618 B
Markdown
16 lines
618 B
Markdown
|
# pour son alliance alliance fidélité pour toujours
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait “fidélité” peut être qualifié de “fidèlement” ou “fidèle”. AT: “car fidèlement
|
||
|
nous aime pour toujours »ou« car il est fidèle à son alliance pour toujours »(Voir: Noms abstraites )
|
||
|
|
||
|
# des autres nations
|
||
|
|
||
|
Ici, «les autres nations» représentent les habitants de ces nations. AT: «du peuple d'autres
|
||
|
nations »ou« des armées d'autres nations »(voir: métonymie )
|
||
|
|
||
|
# rendez grâce à votre saint nom
|
||
|
|
||
|
Ici, Yahweh est désigné par son "nom saint". AT: "rendez grâce" ou "rendez grâce à Yahweh"
|
||
|
(Voir: Métonymie )
|
||
|
|