forked from WycliffeAssociates/en_tm
Fixed typo
This commit is contained in:
parent
7e03931351
commit
72498e92e4
|
@ -11,7 +11,7 @@ There may be a note about direct and indirect quotes when a quote has another qu
|
||||||
|
|
||||||
>He instructed him <u>to tell no one</u> but told him "Go on your way ... (Luke 5:14 ULB)
|
>He instructed him <u>to tell no one</u> but told him "Go on your way ... (Luke 5:14 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
* **He instructed him to tell no one but told him "Go on your way** - Jesus' instruction can be stated as a direct quote. Alternate translation: "'Do not tell anyone but go on your way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
* **He instructed him to tell no one but told him "Go on your way** - Jesus' instruction can be stated as a direct quote. Alternate translation: "'Do not tell anyone, but go on your way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||||||
|
|
||||||
Here the translationNote shows how to change the indirect quote to a direct quote, in case that would be clearer or more natural in the target language.
|
Here the translationNote shows how to change the indirect quote to a direct quote, in case that would be clearer or more natural in the target language.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue