id_tn_l3/isa/33/01.md

15 lines
575 B
Markdown

# Informasi Umum:
Yesaya berbicara dalam puisi mewakili TUHAN kepada orang Asyur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# yang kamu sendiri belum pernah dihancurkan
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang orang lain belum hancurkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# kamu akan dihancurkan
Frase Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang lain akan menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mereka akan mengkhianatimu
"yang lain akan berkhianat"