forked from lversaw/id_tn_l3
778 B
778 B
Informasi Umum:
Ini adalah perkataan TUHAN tentang Mesir
Aku akan mencurahkan amarah-Ku ke atas Sin
Kata "mencurahkan amarahKu" menggambarkan penghukuman karena kemurkaanNya. Terjemahan lain : "Karena Aku akan mencurahkan amarah-Ku ke atas Sin" atau "karena Aku begitu murka, Aku akan menghukum Sin dengan hebat" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sin
Sin adalah nama benteng Mesir di bagian utara Mesir (Lihat :
rc://id/ta/man/translate/translate-names)
melenyapkan kekayaan Tebe
Kata "melenyapkan" menggambarkan pembunuhan penduduk. Terjemahan lain : "membunuh sejumlah besar orang Tebe" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tebe
Ibukota bagian selatan Mesir. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yehezkiel 3:14