forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
914 B
Markdown
7 lines
914 B
Markdown
# Menepuk-nepukan tangannya terhadap dia
|
|
|
|
Menepuk-nepuk tangannya hyang merupakan cara seseorang mengejek. Disini ini itu melambangkan angin yang membuat suara-suara yang kencang. Terjemahan lain: "Itu membuat suara-suara kencang seperti seseorang yang menepukan tangannya untuk mengejeknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# mengejeknya dari tempatnya
|
|
|
|
Angin membuat suatu suara yang meniupnya keluar dari tempatnya, dan berisik seperti suara mendesis orang-orang untuk mengejek seseorang. Terjemahan: "hal itu membuat suatu suara mendesis yang menyebabkan ia meninggalkan rumahnya" atau "meniupnya keluar dari tempatnya" membuat suatu suara mendesis seperti seperti seseorang yang mendesis kepadanya untuk mengejeknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) |