id_tn_l3/psa/18/08.md

7 lines
455 B
Markdown

# Asap keluar dari hidung-Nya ... bara terbakar dari pada-Nya
Daud berbicara seakan TUHAN mengeluarkan nafas api. Ini merupakan suatu gambaran tentang betapa marahnya Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Api dari mulut-Nya dilahap, bara terbakar dari pada-Nya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Api membara keluar dari mulut-Nya dan menyulut bara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])