forked from lversaw/id_tn_l3
594 B
594 B
TUHAN telah memberikanmu kemenangan
Karena Debora yakin akan kemenangan, dia berbicara seolah-olah Barak telah memenangkan peperangan. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberikan kepadamu kemenangan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-pastforfuture)
Bukankah TUHAN yang maju di depanmu?
Debora mengajukan pertanyaan ini untuk mengingatkan Barak bahwa mereka bertempur di pihak/sisi TUHAN. Terjemahan lain: "Ingatlah, TUHAN menuntunmu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
dengan sepuluh ribu
"dengan 10.000" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)