forked from lversaw/id_tn_l3
911 B
911 B
Pernyataan Terkait:
Hal ini melanjutkan daftar penjaga-penjaga gerbang yang dimulai dalam 1 Tawarikh 26:1.
Obed Edom
Lihat bagaimana ini diterjemahkannya nama pria ini dalam 1 Tawarikh 16:38 (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
Semaya ... Yozabad ... Yoah ... Sakhar ... Netaneel
Hal-hal ini merupakan nama-nama laki-laki. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
yang kedua ... yang ketiga ... yang keempat ... yang kelima
Hal ini menunjukan pada kelahiran anak-anak laki-laki. Jika dalam bahasamu lebih baik, kamu dapat mengatakan "selanjutnya" untuk setiap anak laki-laki. Kata "anak laki-laki" sudah tersedia di sini sudah dapat dimengerti. Terjemahan lain: "anak laki-laki kedua ... anak laki-laki ketiga ... anak laki-laki keempat ... anak laki-laki kelima" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal dan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)