forked from lversaw/id_tn_l3
631 B
631 B
seluruh bumi dipenuhi kemuliaanKu
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kemuliaanKu memenuhi seluruh bumi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
mereka tetap telah mencobai Aku
"mereka terus menguji Aku"
sepuluh kali
Di sini angka 10 mewakili sangat banyak waktu. Terjemahan lain: "terlalu banyak kali" (See: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
tidak mau mendengarkan suaraKu
Di sini "mendengar" mewakili ketaatan, dan suara Allah mewakili apa yang Dia katakan. Terjemahan lain: "tidak menaati apa yang Ku katakan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)