forked from lversaw/id_tn_l3
406 B
406 B
Berhalamu ... dari tengah-tengahmu ... kota-kotamu
TUHAN melanjutkan berbicara tentang bangsa Israel seolah mereka satu orang (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
akan mencabut berhala Asyera (*)
TUHAN berbicara tentang berhala Asyera seolah mereka adalah pohon yang akan dicabut dari tanah. Terjemahan lain: "akan mencabut dari tanah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)