forked from lversaw/id_tn_l3
907 B
907 B
Singa-singa muda mengaum terhadapnya. Mereka mengaum dengan keras
Allah berbicara tentang musuh-musuh Israel menyerang Isreal seolah-olah musuh-musuh itu adalah singa-singa yang mengaum dan menyerang Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
membuat tanahnya menjadi tandus
Ini menggambarkan pembinasaan tanah sedemikian rupanya sehingga orang akan merasa takut ketika melihatnya. Terjemahan lain: "membinasakan tanah Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
singa-singa muda mengaum
Sebuah auman adalah suara keras yang dibuat hewan liar ketika menyerang.
Kota-kotanya terbakar tanpa penghuni
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka telah menghancurkan kota Israel dan sekarang tidak ada yang tinggal di dalamnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
penghuni
Orang yang tinggal di tempat tertentu.