forked from lversaw/id_tn_l3
881 B
881 B
Berdiamdirilah, hai kamu penduduk daerah pesisir
Yesaya berbicara kepada orang-orang yang tinggal di pantai seolah-olah mereka dapat mendengar dia. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe)
Berdiamdirilah
Ini adalah sebuah ungkapan. Kata "diam" disini dimaksudkan untuk sebuah tanda kejutan dan keajaiban. Terjemahan lain : "Jadilah terkejut" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Daerah pesisir
"Pesisir" adalah tanah yang dekat atau sekitar laut atau samudra. Ini menunjuk kepada orang-orang yang tinggal di Tunisia yang berbatasan dengan laut Tengah"
para saudagar dari Sidon, utusan-utusanmu mengarungi laut
Kata "saudagar" di sini berarti "banyak pedagang-pedagang." Terjemahan lain : "pedagang-pedagang dari Sidon, yang mengadakan perjalanan melintasi laut, telah membuatmu kaya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)