id_tn_l3/gen/48/11.md

897 B

akan melihat wajahmu lagi

Kata "wajah" mewakilkan semua orang. Terjemahan Lainnya: "akan melihat kamu lagi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

di pangkuan Israel

Ketika Yusuf meletakkan anaknya di pangkuan Israel, itu adalah tanda bahwa Israel akan mengadopsi mereka. Ini memberikan hak warisan khusus dari Yakub. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

lalu dia membungkuk dengan wajah di tanah

Yusuf menghadapkan mukanya ke tanah untuk menghormati ayahnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

Manase di tangan kiri dari israel ke arah tangan kanan Israel

Yusuf menempatkan anak-anak laki-lakinya sehingga Israel akan meletakkan tangan kanannya di Manasye. Manasye adalah saudara tertua dan tangan kanannya adalah tanda bahwa dia akan menerima berkat yang besar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)