id_tn_l3/gen/33/18.md

37 lines
929 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Ini adalah awal dari kisah. Penulis menulis apa yang Yakub lakukan setelah dia berada di Sukot.
# Saat Yakub tiba dari Padan-Aram
"Setelah Yakub meninggalkan Padan Aram"
# Saat Yakub ... dia tiba ... Dia berkemah
Ini hanya menyebutkan Yakub saja karena  dia pemimpin dari keluarga. Ini mengindikasikan bahwa keluarganya bersamanya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dia berkemah dekat
"Dia menata kemahnya dekat kota"
# sebidang tanah
"sebidang tanah"
# Hamor
Ini adalah nama dari seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Ayah Sikhem
Sikhem adalah nama kota sekaligus nama manusia.
# seratus
"100" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# El, Allah Israel
Penerjemah boleh menambahkan catatan yang berkata: "Nama dari El (Elohim) Allah Israel berarti 'Allah, Allah Israel.'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])