id_tn_l3/exo/04/24.md

701 B

TUHAN bertemu dengan Musa dan mencoba untuk membunuhnya

Ini mungkin terjadi karena Musa belum menyunatkan anaknya.

Zipora

ini adalah nama dari istri Musa. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

pisau batu

Ini adalah pisau dari batu yang tajam.

di kakinya

Kata "kaki" disini  mungkin adalah cara yang lebih sopan untuk menyebutkan area tertentu pada tubuh. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)

Kamu adalah pengantin darah bagiku

Arti dari perumpamaan ini tidak jelas dan ini mungkin merupakan sebuah budaya . AT: "kamu dihubungkan kepadaku dengan darah ini" atau "kamu adalah suamiku karena darah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)