forked from lversaw/id_tn_l3
775 B
775 B
Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
dari tempat jauh, dari ujung bumi
Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama dan menekankan bahwa musuhnya akan datang dari suatu bangsa yang sangat jauh dari Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
dari ujung bumi
Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan alternatif: "dari tempat-tempat yang tidak kamu ketahui" (Lihat rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
seperti seekor elang yang terbang menukik
Ini berarti musuhnya akan datang tiba-tiba dan bangsa Israel tidak akan dapat menghentikannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)