forked from lversaw/id_tn_l3
628 B
628 B
untuk diadili
Ini berarti bahwa mereka dapat meminta raja untuk memutuskan perselisihan mereka. Terjemahan alternatif: "mengadili perselisihan mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Absalom pun mencuri hati orang-orang Israel
Kalimat ini berarti Absalom meyakinkan laki-laki untuk setia kepadanya lebih dari pada Daud. di sini penulis mengatakan bagaimana orang-orang menjadi setia kepada Absalom dengan mengatakan bahwa dia mencuri hati mereka. Terjemahan alternatif: "Dalam cara ini, Absalom meyakinkan laki-laki Israel untuk setia kepadanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)