forked from lversaw/id_tn_l3
746 B
746 B
Apakah Amnon, kakakmu, sudah berhubungan seksual denganmu?
Ini adalah cara sopan untuk menanyakan apakah Amnon sudah bersetubuh dengannya. Terjemahan lainnya: "Apakah Amnon saudaramu tidur denganmu?" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism)
tetaplah tenang
Ini berarti jangan mengatakan kepada siapapun tentang hal ini.Terjemahan lain: "jangan bilang siapapun soal ini" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Janganlah meletakkan perkara ini di dalam hatimu
Kalimat "jangan meletakkan di hati" berarti "jangan kuatir soal itu." Terjemahan lain: "Jangan kuatir mengenai apa yang sudah terjadi" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
Tamar tinggal dan berdiam diri
Ini berarti bahwa dia tidak menikah.