forked from lversaw/id_tn_l3
665 B
665 B
Pergilah kepada imam besar Hilkia
Frasa "naiklah" digunakan karena bait suci TUHAN lebih tinggi dalam ketinggian dibandingkan Raja Yosia tinggal. Terjemahan lainnya: "Pergilah ke Hilkia".
Hilkia
Ini nama seorang laki-laki. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
menyerahkan seluruh uang yang dibawa ke dalam Bait Suci TUHAN yang dikumpulkan oleh penjaga-penjaga pintu dari rakyat
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kuil yang dijaga untuk mengumpulkan uang dari rakyat ke dalam Bait suci TUHAN". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
rumah TUHAN
Ini nama untuk Bait suci. (ayat 3).