forked from lversaw/id_tn_l3
582 B
582 B
Dosa apa yang telah kuperbuat ... terhadapnya untuk membunuhku?
Obaja menanyakan pertanyaan ini untuk menekanan bahaya untuknya karena kemarahan Raja Ahab kepada Elia. Terjemahan lain: "Aku tidak bersalah terhadapmu ... terhadapmu untuk membunuhku". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
berikan hambamu ke dalam tangan Ahab
"Tangan" merupakan metonimia untuk kuasa dan kendali. Tejemahan lain: "kirimkan hambamu kepada Ahab". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
hambamu
Obaja menyebut dirinya sebagai hamba Elia untuk menghormati Elia.