forked from lversaw/id_tn_l3
1.2 KiB
1.2 KiB
tunjukan dirimu kepada imam-imam
Orang kusta memerlukan imam-imam untuk membuktikan bahwa kustanya telah disembuhkan. AT: "tunjukkan dirimu kepada imam-imam sehingga mereka dapat mengujimu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
mereka menjadi tahir
Saat orang-orang disembuhkan, mereka tidak lagi menjadi najis. Ini dapat dibuat secara tegas. AT: "mereka sembuh dari kusta dan menjadi bersih" atau "mereka disembuhkan dari kustanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
melihat bahwa dirinya sudah sembuh
"menyadari bahwa dirinya sudah disembuhkan" atau "menyadari bahwa Yesus telah menyembuhkannya".
ia kembali
"ia kembali kepada Yesus".
dengan suara nyaring memuliakan Allah
"dan memuliakan Allah dengan suara nyaring".
Ia bersujud di kaki Yesus
"dia berlutut dan menaruh wajahnya dekat kaki Yesus." Ia melakukannya untuk menghormati Yesus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)