id_tn_l3/luk/13/28.md

1.6 KiB

Pernyataan Terkait:

Yesus melanjutkan pembicaraan tentang hal masuk Kerajaan Allah. Ini adalah akhir dari percakapan.

menangis dan mengertakkan gigi

tindakan ini adalah sebuah lambang, yang menunjukkan penyesalan dan kesedihan yang amat sangat. AT: "menangis dan mengertakkan gigi karena penyesalan yang hebat" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

ketika kamu melihat

Yesus melanjutkan pembicaraan kepada kerumunan seakan-akan mereka tidak akan masuk ke Kerajaan Surga.

tetapi kamu dilempar keluar

"tetapi kamu sendiri akan dilempar keluar." Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif." AT: tetapi Allah akan memaksa kamu keluar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dari timur, barat, utara, dan selatan

Ini artinya "dari semua arah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-merism)

didudukkan di meja dalam Kerajaan Allah

Sudah biasa berbicara tentang sukacita di dalam Kerajaan Allah sebagai pesta. AT: "mereka akan berpesta dalam Kerajaan Allah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

akan menjadi yang pertama ... akan menjadi yang terakhir

Menjadi yang pertama berarti menjadi penting atau terhormat. AT: "akan menjadi yang terpenting ... akan menjadi kurang penting" atau "Allah akan menghormati ... Allah akan membuat malu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
* rc://id/tw/dict/bible/names/abraham