id_tn_l3/jdg/12/02.md

372 B

Ketika aku memanggil kamu, kamu

Kata "kamu" adalah jamak dan mengarah kepada orang-orang Efraim. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

tidak menyelamatkanku

Yefta menggunakan kata "ku" yang mengarah kepada dirinya sendiri dan semua orang-orang di Gilead. Terjemahan lainnya : "jangan selamatkan kami" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)