id_tn_l3/dan/09/16.md

555 B

amarah dan murka-Mu

Kedua kata "amarah" dan "murka" pada dasarnya bermakna sama dan digunakan untuk memberi penekanan betapa ngerinya murka Tuhan saat Ia bertindak (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

gunungMu yang kudus

Gunung tersebut menjadi kudus karena bait Allah ada di situ. Terjemahan lain: "gunung tempat baitMu berada"

dosa-dosa kami ... nenek moyang kami

Kata "kami" merujuk kepada Daniel dan orang Israel, tidak termasuk Allah. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)

menjadi cela

"sasaran ejekan"