id_tn_l3/act/09/20.md

1.1 KiB

Informasi umum:

Kata "ia" yang kedua ditujukan kepada Yesus, Anak Allah. kata "ia" yang pertama dan yang lain ditujukan kepada Saulus.

Anak Allah

Ini adalah sebutan untuk Yesus. (lihat: rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Semua orang yang mendengarkannya

kata "semua" adalah sebuah generalisasi. AT: "Mereka yang mendengar dia" atau "banyak orang yang mendengar dia."(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Bukankah dia ini yang ada di Yerusalem membunuh mereka yang menyebut nama itu?

Ini adalah pertanyaan retoris dan pertanyaan negatif yang menekankan bahwa Saulus adalah benar-benar orang yang telah menganiaya orang-orang percaya. AT: "ini adalah orang yang telah membunuh mereka yang menyebut nama Yesus di Yerusalem !"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Nama itu

"nama" ditujukan kepada Yesus. AT: "nama Yesus"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Membingungkan orang-orang Yahudi 

Mereka bingung dalam maksud bahwa mereka tidak dapat menemukan cara untuk menolak pendapat Saulus bahwa Yesus adalah Kristus.