forked from lversaw/id_tn_l3
585 B
585 B
Namun, bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkannya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Namun orang orang tidak menghancurkan bukit-bukit". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Bangsa itu pun masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu
TUHAN melarang umatNya untuk menyembah di tempat ini. Ini jelas sekali. Terjemahan lainnya: "orang orang melanjutkan pergi ketempat yang tidak dikehendaki TUHAN, untuk mempersembahkan dan membakar korban bakaran". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)