id_tn_l3/2ch/09/03.md

731 B

ketika ratu Syeba melihat hikmat Salomo dan istana indah yang dibangunnya

Disini "melihat hikmat Salomo" menggambarkan kesadaran bahwa Salomo sangat bijaksana. Terjemahan lain: "Ketika ratu Syeba menyadari betapa bijaksananya Salomo, dan ketika dia melihat istana indah yang telah dibangunnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

istana indah yang dibangunnya

Penulis menulis tentang Salomo yang menyuruh para pekerjanya untuk membangun istana indahnya seolah dia sendiri yang membangunnya. Terjemahan lain: "Istana indah yang dibangun atas perintah Salomo kepada para pekerjanya" atau "istana indah yang dia perintah kepada para pekerjanya untuk dibangun" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)