forked from lversaw/id_tn_l3
722 B
722 B
Menjauhkan cemooh dari orang Israel
Hal ini dapat dinyatakan dengan kata kerja "cela." TA: "menjauhkan Israel dari cela" atau " menghentikan dia yang mencela Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Siapakah orang Filistin yang tidak bersunat ini, sampai menghina barisan Allah yang hidup?
Daud mengatakan ini untuk menunjukkan bahwa orang Filistin sudah menentang tentara Allah. TA: "Orang Filistin yang tidak bersunat ini tidak memiliki kekuatan untuk dapat menentang tentara Allah yang hidup!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
Orang Filistin yang tidak bersunat
Frasa ini adalah sebuah hinaan dan menunjukan bahwa Goliat tidak termasuk pasukan Allah yang hidup.