forked from lversaw/id_tn_l3
779 B
779 B
Pernyataan Terkait:
Yesus terus-menerus mengingatkan murid-muridNya mengenai orang-orang Farisi dan Saduki.
Bagaimanakah kamu tidak mengerti bahwa aku tidak sedang berbicara kepadamu tentang roti?
Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk menegur murid-muridNya. Terjemahan lain:: "Kamu harusnya telah mengerti bahwa Aku sesungguhnya tidak sedang berbicara tentang roti." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
ragi orang Farusi dan para Saduki
Disini "ragi" menggambarkan pemikiran jahat dan pengajaran sesat. Terjemahkan itu sebagai "ragi" dan jangan menjelaskan artinya dalam terjemahanmu. Dalam 16:12 murid-murid akan memahami artinya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mereka ... mereka
Kata-kata ini mengarah kepada murif-murid