forked from lversaw/id_tn_l3
556 B
556 B
Dari mulutnya keluar cahaya yang menyala-nyala, dan percikan api memancar keluar
Allah mengungkapkan pengertian yang sama melalui dua macam cara untuk memberikan penekanan tentang penampilan Lewiatan yang menakutkan. Di sini dapat diperjelas dengan menambahkan kata-kata yang telah dihilangkan. Terjemahan lain: " Dari mulutnya memancar keluar obor api menyala, percikan api memancar keluar dari mulutnya." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelismdan rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)
nya
Kata "nya" yang dimaksud Lewiatan