forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
353 B
Markdown
7 lines
353 B
Markdown
### Sebenarnya
|
||
|
||
Elihu menggunakan kata ini untuk menarik perhatian dari teman-temannya pada apa yang akan dia katakan berikutnya. Terjemahan lain : "dengarlah"
|
||
|
||
## aku menunggu kata-katamu
|
||
|
||
"Aku menunggu untuk mendengar apa yang akan kamu katakan." Kata "kamu" di sini mengacu pada sahabat-sahabat Ayub. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) |