id_tn_l3/1ki/14/27.md

15 lines
711 B
Markdown

# Raja Rehabeam membuat perisai-perisai
Di sini "Raja Rehabeam" mewakili orang yang bekerja bagi dia untuk mebuat perisai. Terjemahan lain" Pekerja Raja Rehabeam membuat perisai". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# di tempat mereka
"Di tempat penyimpanan perisai emas".
# mempercayakan mereka ke tangan pemimpin-pemimpin
Di sini "tangan" mewakili perawatan atau tanggung jawab. Terjemahan lain: "menjadikan mereka tanggung jawab pemimpin-pemimpin". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# yang menjaga pintu istana raja
Di sini "pintu" mewakili jalan masuk. Terjemahan lain: "yang menjaga jalan masuk ke istana raja". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])