id_tn_l3/lev/11/34.md

16 lines
597 B
Markdown

# najis
Makanan menjadi tidak layak untuk orang-orang makan karena air yang tidak bersih telah mencemarinya, disini dikatakan seolah-olah itu kotor secara jasmani. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# bangkai
mayat
# harus dipecahkan menjadi bagian-bagian
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "Kamu harus memecahkannya menjadi bagian-bagian" atau "Kamu harus menghancurkannya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/water]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]