id_tn_l3/jer/29/32.md

11 lines
686 B
Markdown

# kebaikan
Ini dapat dinyatakan sebagai kata benda. Terjemahan lain: "hal-hal yang baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# firman TUHAN
TUHAN berkata melalui namNnya untuk menyatakan tentang kepastian firman yang sudah Dia katakan. Lihat terjemahan ini dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN katakan" atau "ini Aku, TUHAN, yang berfirman". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
# ia telah mengajarkan pemberontakan melawan TUHAN
Ini tidak sepenuhnya menjelaskan mengapa TUHAN berbicara dengan namaNya. Terjemahan lain: "Ia telah melawan para pemberontak di antaraku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])