id_tn_l3/1ch/15/03.md

390 B

Daud kemudian mengumpulkan seluruh orang Israel ke Yerusalem

Kata "seluruh" di sini artinya untuk menyamaratakan. Kata "seluruh Israel" berarti Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh penjuru Israel, bukan berarti mengumpulkan tiap-tiap orang di Israel. TA: "Daud mengumpulkan orang-orang dari seluruh penjuru Israel ke Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)