id_tn_l3/jhn/20/24.md

17 lines
601 B
Markdown

# Didimus
Ini adalah nama laki-laki yang berarti "kembar." lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [yohanes 11:15](../11/15.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Murid-murid berkata kepadanya
Kata "nya" berarti itu adalah Tomas.
# Sebelum aku melihat ... lambungNya, aku tidak akan percaya
Ini dapat diterjemahkan kalimat negatif ganda ini kedalam kalimat dalam bentuk aktif. AT: "aku hanya akan percaya jika aku melihat ... lambungNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# di tanganNya ... kedalam lambungNya
Kata "Nya" mengarah kepada Yesus.