id_tn_l3/pro/12/24.md

462 B

Amsal 12:24

Tangan orang rajin

Kata "tangan" menunjukkan apa yang dilakukan orang, yaitu pekerjaannya. Terjemahan lain: "orang yang rajin bekerja" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

akan menjadi pekerja paksa

Frasa "pekerja paksa" berarti orang yang harus melakukan apa yang ia tidak bebas melakukan apa yang diinginkannya. Terjemahan lain: "akan menjadi budak" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)