id_tn_l3/luk/01/48.md

786 B

Ayat: 48-49

Sebab Ia

"Ini karena Ia"

melihat kepada

"memperhatikan" atau "memedulikan"

titik rendah

"kemiskinan." Keluarga Maria tidak kaya

Sebab lihatlah

Frasa ini menguncang perhatian untuk pernyataan selanjutnya

mulai sekarang ini

"sekarang dan ke depannya"

semua generasi

"orang-orang di semua generasi"

Ia yang perkasa

"Allah, yang berkuasa"

namaNya

Di sini "nama" merujuk kepada keseluruhan pribadi Allah. AT: "Ia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata terjemahan