id_tn_l3/nam/02/10.md

570 B

Nahum 2:10

Hati menjadi hancur

Nahum berbicara tentang orang-orang yang kehilangan keberanian seolah hati mereka meleleh seperti lilin. Terjemahan lain: "Semua orang kehilangan keberanian" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

lutut menjadi goyah

Ini menggambarkan respons fisik terhadap ketakutan yang luar biasa. Kaki orang-orang bergetar begitu parah hingga lutut mereka berdempetan dan mereka tidak bisa berjalan atau berlari.

pinggang bergetar (*)

Menunjukkan keadaan ketakutan. Terjemahan lain: "pinggang gemetar" atau "tubuh gemetar"