forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
783 B
Markdown
17 lines
783 B
Markdown
#### Ayub 38:34
|
|
|
|
## Informasi Umum:
|
|
|
|
TUHAN menggunakan dua pertanyaan untuk menekankan kepada Ayub bahwa Dia memerintah awan hujan dan terang sedangkan Ayub tidak. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
|
|
|
|
## Dapatkah kamu mengangkat ... menutupimu?
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Kamu tidak bisa mengangkat... mungkin melindungimu." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## limpahan air
|
|
|
|
Kata benda abstrak "limpahan" bisa diterjemahkan sebagai kata keterangan "berlimpah". Terjemahan lainnya : "jumlah air hujan yang melimpah" atau "banjir air." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |