id_tn_l3/job/16/20.md

378 B

Ayub 16 : 20

mencemooh

"cemooh" or "ejekan"

mataku mencucurkan air mata

Ayub menggambarkan betapa kuat ia merasakan kesesakannya. Di sini ia melebih-lebihkan betapa sering ia menangis sambil berkata air mata memenuhi matanya. Terjemahan lain: "mataku penuh dengan air mata ketika aku menangis keras" 

(Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)