id_tn_l3/job/13/01.md

685 B

Ayub 13:1

Pernyataan Terkait:

Ayub melanjutkan untuk berbicara pada teman-temannya

Melihat

"Lihat" atau "Dengar" atau "Memperhatikan pada apa yang akan aku beritahukan padamu"

mataku telah melihat semua ini

Ayub merujuk pada dirinya sendiri seperti mata karena dengan mata dia melihat hal-hal lain. Terjemahan lainnya: "Aku telah melihat semua ini"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

telingaku telah mendengar dan memahaminya

Ayub merujuk pada dirinya sendiri seperti telinga karena dengan telinga dia mendengar hal-hal ini. Terjemahan lainnya: "Aku telah mendengar dan memahaminya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)