id_tn_l3/exo/12/12.md

1.1 KiB

Ayat: 12-14

Aku akan membawa hukuman pada semua dewa Mesir

Ini dapat dinyatakan dengan bentuk kata kerja. AT: "Aku akan menghukum semua dewa Mesir" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

kedatanganKu padamu

Ini menyiratkan bahwa TUHAN akan melihat darah yang menandai rumah orang Israel. AT: "maka Aku akan melihat ketika Aku datang padamu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Aku akan melewati kamu

Kata "melewati"  adalah cara yang biasa dipakai unutk mengatakan tidak mengunjungi atau masuk. AT: "Aku tidak akan masuk ke rumahmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

bagimu, dan turun-temurun

"bagimu dan semua generasi keturunanmu"

Kata-kata Terjemahan