forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
### Kisah Para Rasul 7:9-10
|
|
|
|
# Bapa leluhur
|
|
|
|
"Anak-anak Yakub yang lebih tua" atau "kakak-kakak Yusuf"
|
|
|
|
# Menjualnya ke Mesir
|
|
|
|
Orang-orang Yahudi tahu bahwa leluhur mereka menjual Yusuf untuk dijadikan budak di Mesir. AT: "menjualnya sebagai seorang budak di Mesir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Menyertainya
|
|
|
|
Ini merupakan sebuah ungkapan yang berarti menolong seseorang. AT: "telah menolongnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Atas Mesir
|
|
|
|
Ini merujuk pada bangsa Mesir. AT: "atas seluruh rakyat Mesir" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Seluruh rumah tangganya
|
|
|
|
Ini merujuk pada seluruh aset miliknya. AT: "semua kepunyaannya" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patriarchs]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]] |