id_tn_l3/2ch/20/34.md

1.2 KiB

2 Tawarikh 20:34

awal mula sampai akhirnya

Dua hal yang bertolak belakang diberikan untuk menunjuk pada semua hal mengenai Yosafat selama pemerintahannya sebagai raja. Terjemahan lain: "dari awal pemerintahannya sampai dia meninggal" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

tercantum dalam riwayat ... Israel

untuk menambahkan penekanan pada informasi penting yang mengikutinya, dalam bahasa Inggris digunakan kata "lihat."  Terjemahan lain: "siapapun  dapat melihat riwayat ... Israel dan melihat bahwa mereka menulisnya di sana"

tertulis dalam ... yang tercantum dalam

Ini dapat ditulis menggunakan bentuk aktif. Terjemahan lain: "di dalam ... yang ada di dalam" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Hanani

Terjemahkan nama laki-laki ini seperti dalam 2 Chronicles 16:7. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

riwayat Yehu anak Hanani

In merupakan nilai bersejarah yang telah ditulis oleh Yehu.

buku Sejarah Raja-Raja Israel

Merupakan sebuah buku yang sudah tidak ada. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 2 Chronicles 16:11.