id_tn_l3/1ch/23/11.md

663 B

1 Tawarikh 23:11

Pernyataan Terkait:

Ini melanjutkan daftar orang Lewi menurut kaum mereka (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

tertua ... kedua

Kata "anak laki-laki" dimengerti. Juga "kedua" ada dalam bentuk urutan. Terjemahan lain: "anak laki-laki paling tua ...anak laki-laki kedua"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis dan rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)

sehingga mereka mempertimbangkan untuk menjadi satu kaum

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sehingga Daud mempertimbangkan mereka untuk menjadi satu kaum" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)