forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
555 B
Markdown
11 lines
555 B
Markdown
# sekarang
|
||
|
||
Kata "sekarang" tidak berarti "pada saat ini" tetapi digunakan untuk menarik perhatian kepada hal penting selanjutnya.
|
||
|
||
# kamu akan mati oleh pedang
|
||
|
||
Di sini "pedang" merujuk kepada perang. Terjemahan lain: "kamu akan mati dalam peperangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# di tempat yang akan kamu tuju untuk tinggal
|
||
|
||
Mereka ingin tinggal di Mesir. Ini dapat dituliskan secara langsung. Terjemahan lain: "di Mesir, tempat yang kamu anggap bisa memberi keselamatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |