id_tn_l3/psa/69/09.md

11 lines
794 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# kegairahanku akan baitMu telah melahapku
Penulis mengibaratkan tentang kegairahannya akan Bait Allah seperti seekor hewan buas yang memangsa penulis. Terjemahan lain: "Kegairahanku akan rumahMu menghanguskan aku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# telah melahapku
Ungkapan ini berarti bahwa gairah penulis akan Bait Allah mempengaruhi pikiran dan tindakannya. Terjemahan lain: "Sepenuhnya mengendalikan pikiran dan tindakanku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# cela ... telah menimpaku 
Penulis mengibaratkan celaan dari musuh-musuh Allah tersebut seperti batu-batu yang dilemparkan ke arah penulis. Terjemahan lain: "mereka yang mencela aku juga telah melemparkan celaannya kepadaku" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])